Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Σαμουήλ 8:2
BLV
2.
וַיְהִי H1961 שֶׁם H8034 ־ בְּנוֹ H1121 הַבְּכוֹר H1060 יוֹאֵל H3100 וְשֵׁם H8034 מִשְׁנֵהוּ H4932 אֲבִיָּה H29 שֹׁפְטִים H8199 בִּבְאֵר שָֽׁבַע H884 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
2. και G2532 CONJ ταυτα G3778 D-APN τα G3588 T-APN ονοματα G3686 N-APN των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM αυτου G846 D-GSM πρωτοτοκος G4416 A-NSM ιωηλ G2493 N-PRI και G2532 CONJ ονομα G3686 N-NSN του G3588 T-GSM δευτερου G1208 A-GSM αβια G7 N-PRI δικασται G1348 N-NPM εν G1722 PREP βηρσαβεε N-PRI



KJV
2. Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: [they were] judges in Beer-sheba.

KJVP
2. Now the name H8034 of his firstborn H1060 was H1961 Joel; H3100 and the name H8034 of his second, H4932 Abiah: H29 [they] [were] judges H8199 in Beer- H884 sheba.

YLT
2. And the name of his first-born son is Joel, and the name of his second Abiah, judges in Beer-Sheba:

ASV
2. Now the name of his first-born was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beer-sheba.

WEB
2. Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beersheba.

ESV
2. The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beersheba.

RV
2. Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beer-sheba.

RSV
2. The name of his first-born son was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beersheba.

NLT
2. Joel and Abijah, his oldest sons, held court in Beersheba.

NET
2. The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second son was Abijah. They were judges in Beer Sheba.

ERVEN
2. Samuel's first son was named Joel. His second son was named Abijah. Joel and Abijah were judges in Beersheba.



Notes

No Verse Added

1 Σαμουήλ 8:2

  • וַיְהִי H1961 שֶׁם H8034 ־ בְּנוֹ H1121 הַבְּכוֹר H1060 יוֹאֵל H3100 וְשֵׁם H8034 מִשְׁנֵהוּ H4932 אֲבִיָּה H29 שֹׁפְטִים H8199 בִּבְאֵר שָֽׁבַע H884 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ταυτα G3778 D-APN τα G3588 T-APN ονοματα G3686 N-APN των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM αυτου G846 D-GSM πρωτοτοκος G4416 A-NSM ιωηλ G2493 N-PRI και G2532 CONJ ονομα G3686 N-NSN του G3588 T-GSM δευτερου G1208 A-GSM αβια G7 N-PRI δικασται G1348 N-NPM εν G1722 PREP βηρσαβεε N-PRI
  • KJV

    Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beer-sheba.
  • KJVP

    Now the name H8034 of his firstborn H1060 was H1961 Joel; H3100 and the name H8034 of his second, H4932 Abiah: H29 they were judges H8199 in Beer- H884 sheba.
  • YLT

    And the name of his first-born son is Joel, and the name of his second Abiah, judges in Beer-Sheba:
  • ASV

    Now the name of his first-born was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beer-sheba.
  • WEB

    Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beersheba.
  • ESV

    The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beersheba.
  • RV

    Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beer-sheba.
  • RSV

    The name of his first-born son was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beersheba.
  • NLT

    Joel and Abijah, his oldest sons, held court in Beersheba.
  • NET

    The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second son was Abijah. They were judges in Beer Sheba.
  • ERVEN

    Samuel's first son was named Joel. His second son was named Abijah. Joel and Abijah were judges in Beersheba.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References